No exact translation found for توصيف الوظائف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توصيف الوظائف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Descripciones genéricas de puestos
    مشروع التوصيفات العامة للوظائف
  • c) Utilización de descripciones genéricas de empleo y descripciones de los empleos locales;
    (ج) استخدام النبذات العامة عن الوظائف وتوصيفات الوظائف المحلية؛
  • Varias organizaciones confirmaron que habían llevado a cabo actividades de capacitación para funcionarios directivos y que éstos redactaban las descripciones de puestos con más facilidad.
    وأكدت عدة منظمات أنها أجرت تدريبات للمديرين وأن هؤلاء أصبحوا الآن أكثر قدرة على كتابة توصيف الوظائف.
  • El proceso de contratación, evaluación y selección de coordinadores residentes se ha hecho más riguroso e inclusivo a medida que se han preparado descripciones de funciones y marcos para la rendición de cuentas.
    ويجري توظيف المنسقين المقيمين وتقييمهم واختيارهم على نحو أكثر صرامة وشمولا حيث وضعت اللمسات الأخيرة على توصيف الوظائف وأطر المساءلة.
  • - Presidente del Tribunal de Apelación de la Jurisdicción Penal, Damasco
    - المشاركة في حلقة العمل التي نظمتها إدارة شؤون الأفراد بالأمم المتحدة بشأن ”توصيف الوظائف“، في أروشا، تنزانيا.
  • No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
    لم يُقدم أي توصيف مفصل لمهام الوظائف.
  • Las descripciones de los cargos y sus denominaciones se actualizarán a fin de que reflejen la realidad del trabajo del cuadro de servicios generales y correspondan a las descripciones genéricas.
    وسيجري العمل من أجل استكمال توصيف الوظائف والألقاب الوظيفية لإبراز حقيقة عمل موظفي فئة الخدمات العامة وملاءمته للنبذات العامة عن الوظائف.
  • c) El ACNUDH ha preparado sistemáticamente descripciones de puestos y anuncios de vacantes para puestos temporales en la sede y sobre el terreno y los ha publicado en su sitio web.
    (ج) دأبت المفوضية بشكل منهجي على وضع توصيفات للوظائف وعلى الإعلان عن الوظائف المؤقتة الشاغرة في المقر والميدان على موقعها على شبكة الإنترنت.
  • La división del trabajo en el sector de los servicios pone de relieve la estratificación por género generalizada que subyace en las estructuras organizacionales y que se manifiesta en las líneas jerárquicas, las descripciones de tareas, las normas y la segregación espacial y temporal.
    يؤكـّد واقع تقسيم العمل في صناعات الخدمات التصنيف الطبقي الجنساني المنتشر في بناء الهياكل التنظيمية من خلال خطوط تسلسل السلطات، وتوصيفات الوظائف، والقواعد، وعمليات التمييز المكاني والزماني.
  • Para el 1° de mayo de 2005 se habían completado las descripciones de las funciones, la clasificación de los puestos y los anuncios de vacantes para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales.
    وقد أُكملت عمليات توصيف الوظائف وتصنيفها وإعلانات الشواغر بالنسبة للوظائف من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة بحلول 1 أيار/مايو 2005.